-
1 иләк
I сущ. сито, решето ▪ iläk astı обсевки ▪ iläk ilärgä просеивать/просеять что ▪ iläk öste высевки ▪ iläk qısası обечайка, обруч сита ▪ İläk yoldız астр.Плеяды, Стожары ▪▪ iläk aşa ütkärergä пропускать/пропустить через сито, просиевать/просеять что ▪▪ iläk awız 1) хайло 2) болтун, балалайка бесструнная ▪▪ iläk baş решето, пустая голова ▪▪ iläk belän su taşırğa носить воду решетом ▪▪ iläk bit на лице чёрт горох молотил, рябой ▪▪ iläk sorağanğa çiläk birergä дурака пошли за ложкой, а от тащит кошку ▪▪ iläkneken çiläkkä 1) переливать из пустого в порожнее 2) сплетничать II сущ. решка, решётка (сторона монеты) -
2 коры
1. сущ. суша 2. прил. 1) в р.з.сухойqorı yul ― сухая дорога
2) засушливыйqorı yıl ― засушливый год
3) высохший, сухойqorı botaq ― высохшая ветка
4) пустой, порожнийqorı kesä ― пустой карман
5) незастланныйqorı säke ― незастланные нары
6) перен.пустой, тщетный, бесплодный, голый, напрасный, бесполезныйqorı süzlär ― пустые слова
7) перен.строгий, сухой (человек) 3. нар. 1) сухо 2) строго, сухо 4. час. только, лишь, исключительно ▪ qorı aş 1) постный суп, суп без мяса 2) только суп (без других кушаний) ▪ qorı boz сухой лёд ▪ qorı cil суховей ▪ qorı cir суша ▪ qorı söyäkle сухопарый ▪▪ qorı qalırğa 1) остаться ни с чем 2) проворонить что ▪▪ qorı qaşıq awız yırta пустая ложка рот дерёт ▪▪ qorı quıq пустозвон, пустомеля ▪▪ qorı qul belän с пустыми руками (остаться) ▪▪ qorı totarğa 1) не тянуть, не медлить с чем 2) держать в строгости кого ▪▪ qorını buşqa awdarırğa переливать из пустого в порожнее -
3 ун
числ. 1) десятьun ber ― одиннадцать
un ike ― двенадцать
un öç ― тринадцать
un dürt ― четырнадцать
un beş ― пятнадцать
un altı ― шестнадцать
un cide ― семнадцать
un sigez ― восемнадцать
un tuğız ― девятнадцать
2) десяти- (первая чаcть сложных слов) ▪ un cirdä десятью ▪ un tapqır десятикратно, вдесятеро ▪ un tien kömeş гривенник ▪ unnan ber одна десятая ▪▪ unnı tuğızda äyländerü переливать из пустого в порожнее -
4 эт
1. сущ. прям. перен.собака 2. прил. собачий ▪ et abzarı псарня ▪ et balığı зоол.вьюн (очень подвижная пресноводная рыба отряда карпообразных с удлиненным скользким телом) ▪ et öyere свора ▪ et şomırtı бот.крушина (кустарник или небольшое дерево с ломкими ветвями и несъедобными ягодами) ▪ et tigänäge бот.череда (травянистое растение семейства сложноцветных, растущее в сырых местах и применяющееся в медицине) ▪▪ et awız сквернослов ▪▪ et baş sıyır ayaq полный беспорядок ▪▪ et belän mäçe kebek как кошка с собакой ▪▪ et belän mäçe şikelle как кошка с собакой ▪▪ et bulıp как собака (устать) ▪▪ et itep 1) на чём свет стоит (ругать) 2) как собаку (избить) ▪▪ et qayışı 1) видавший виды, тёртый калач 2) упрямец,, пушкой не пробьёшь ▪▪ etkä peçän çabıp yörergä переливать из пустого в порожнее ▪▪ ettän alıp etkä salırğa ругать на чём свет стоит -
5 iläk
-
6 qorı
коры 1. прил.1) в р.з. сухой2) засушливый3) незастланный4) перен.пустой; тщетный; бесплодный5) перен.строгий; сухой (человек)2. нар.строго; сухо3. час.только; лишь; исключительно▪ qorı aş▪ qorı cil▪ qorı cir▪▪ qorı qalırğa2) проворонить что▪▪ qorı quıqпустозвон; пустомеля▪▪ qorı totarğa1) не тянуть; не медлить с чем. -
7 un
См. также в других словарях:
Переливать из пустого в порожнее — Переливать изъ пустого въ порожнее. Ср. Кто то наблюдалъ, что въ думѣ у нѣкоторыхъ въ головѣ несомнѣнно устроенъ особый снарядъ для переливанія изъ пустого въ порожнее; только одинъ почти всегда молчитъ: разъ какъ то заговорилъ, но и то солгалъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Переливать из пустого в порожнее. — Переливать из пустого в порожнее. Меледу меледить. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
переливать из пустого в порожнее — См … Словарь синонимов
ПЕРЕЛИВАТЬ ИЗ ПУСТОГО В ПОРОЖНЕЕ — кто [с кем] Вести пустые бесплодные разговоры, болтать или заниматься ненужным делом, которое не может дать никакого результата. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) с другим лицом или с другой группой лиц (Y), с точки зрения говорящего,… … Фразеологический словарь русского языка
переливать из пустого в порожнее — Разг. Неодобр. Только несов. 1. Заниматься чем либо бесполезным; бесцельно тратить время. С сущ. со знач. лица: товарищ, писатель, подросток… переливает из пустого в порожнее. Я провожу время очень однообразно. Утром дела не делаю, а так, из… … Учебный фразеологический словарь
Переливать из пустого в порожнее — Разг. Ирон. 1. Заниматься пустой болтовнёй; говорить одно и то же, об одном и том же. Хозяин и гости вели дружественную, но пустую беседу, иначе сказать переливали из пустого в порожнее (Ф. Решетников. Свой хлеб). 2. Заниматься бесполезным делом … Фразеологический словарь русского литературного языка
переливать из пустого в порожнее — Ср. Кто то наблюдал, что в Думе у некоторых в голове несомненно устроен особый снаряд для переливания из пустого в порожнее; только один почти всегда молчит: раз как то заговорил, но и то солгал. *** Афоризмы. Ср. Везде все то же вечное… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
переливать из пустого в порожнее — Переливать (пересыпать) из пустого в поро/жнее, разг. Заниматься бесполезным делом; вести пустые разговоры … Словарь многих выражений
Переливать из пустого в порожнее — Разг. Неодобр. 1. Вести пустые разговоры, болтать. 2. Заниматься бесполезным делом, без пользы тратить время. ФСРЯ, 371; БТС, 808; БМС 1998, 479; Жиг. 1969, 108; Мокиенко 1990, 117; ДП, 408; СРНГ 30, 71; НОС 1, 31 … Большой словарь русских поговорок
Лахать из пустого в порожнее — Кар. Неодобр. То же, что переливать из пустого в порожнее. СРГК 3, 102 … Большой словарь русских поговорок
Перегонять из пустого в порожнее — Смол. Неодобр. То же, что переливать из пустого в порожнее. СРНГ 26, 70; СРНГ 30, 71 … Большой словарь русских поговорок